abrégé jelentése
kiejtése: abrezsé
hivatalos kivonat
francia , ‘ua.’ ← abréger ‘lerövidít’ ← késő latin abbreviare , tkp. ad-breviare ‘ua.’: ad- ‘oda’ | brevis ‘rövid’
lásd még: brevis
További hasznos idegen szavak
művészet 19. századi angol festői és költői irányzat, amely a Raffaello előtti, naivabb olasz művészetet tekintette példaképének
angol Pre-Raphaelite ‘ua.’: pre- ← latin prae- ‘előtt’ | Raphael , Raffaello Santi olasz festő angolos neve
A abrégé és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás melléknév a kereszténység nyugati ágához, a római pápa fősége alá tartozó
vallás ezzel az egyházzal, annak eszméivel kapcsolatos
vallás főnév ehhez az egyházhoz tartozó személy
latin catholicus ‘ua.’ ← görög katholikosz ‘egyetemes, általános’ ← katholu ‘egészben, általánosságban’: kata- ‘szerint’ | holosz ‘egész’
lásd még: holográf
tudomány a kínai nyelv és műveltség tudósa
magyar , lásd még: sinológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: in abundancia
bőséggel
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | lásd még: abundancia
melléknév politika a Franco-féle spanyol fasizmussal kapcsolatos
főnév politika a spanyol fasizmus híve
spanyol Falange kiejtése: falanhhe a volt spanyol fasiszta párt neve, lásd még: falanx
kiejtése: reszkriptum
leirat, válaszirat
hatósági döntés, határozat
latin , ‘császári rendelet’: re- nyomósító) | scriptum ‘irat’ ← scribere, scriptum ‘ír’
idomtalan, nagy testű nő
szerb-horvát nőnemű debela ‘kövér nő’ ← debeo ‘kövér’
kiejtése: anpaszan
mellékesen, mellesleg
futólag
sakk gyaloggal oldalirányban (üt)
francia , ‘ua.’: en ‘-ban’ | passant ‘mentében, elvonulóban’ ← passer ‘elvonul’, lásd még: passz
orvosi azbesztpor belélegzése miatt támadt tüdőbetegség
tudományos latin asbestosis ‘ua.’: lásd még: azbeszt | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
a purulentus változata téves latinosításból (a latinban ugyanis nincs *purulere ige)
gépkocsivezető, autóvezető
német Chauffeur ← francia chauffeur ‘ua.’, tkp. ‘fűtő’ (a gőzhajtású autók korából) ← chauffer ‘fűt’ ← latin calefacere ‘ua.’, lásd még: kalefaktor
kiejtése: lautfersíbung
nyelvtan a mássalhangzók jelentős részét érintő, szabályos körfolyamatot mutató eltolódás a germán nyelvekben a többi indoeurópai nyelvhez, illetve a felnémetben a többi germán nyelvhez képest (pl. latin b,d,g ← germán p,t,k)
német Lautverschiebung ‘hangeltolódás’: Laut ‘beszédhang’| verschieben ‘eltol, félretol’
lásd még: síbol
holttestet kiás, kihantol, kiföldel
késő latin exhumare ‘kiás’: ex- ‘ki’ | humus ‘talaj, termőföld’
lásd még: humifikál , humillime , humusz
folyóvíz mellett használt vízemelő kerék
spanyol noria ‘ua.’ ← arab naura ‘horkoló’ (a szerkezet nyikorgására utal)